Deutsch-Arabisch
...
Verhindert die Vermehrung von geruchsverursachenden Bakterien
{Bio.}
يمنع تكاثر البكتيريا المسببة للرائحة
{بيولوجيا}
relevante Treffer
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{Pol}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet
{Recht}
قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية
{قانون}
Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben,
{Recht}
تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات.
{قانون}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
das
Eindringen von Mikroorganismen in die Haut
(n.)
تسلل الكائنات الدقيقة إلى البشرة
gegen die Tötung von Tieren
ضد قتل الحيوان
die
Übergabe von Zeigern an die Methoden
{Comp}
تمرير المؤشرات إلى التوابع
{كمبيوتر}
der
Eintrag von Mikroplastik in die Speisen
(n.) , {Umwelt}
دخول المواد البلاستيكية الدقيقة إلى الطعام
{بيئة}
die
Bakterien
(n.) , Pl., {Med}
بَكْتيريا
{طب}
die
Verträge über die Errichtung von Immobilien
(n.) , Pl., {Recht}
عقود إنشاء العقارات
{قانون}
Vereinbarung über die Gewährung von Zuwendungen
{Recht}
اتفاقية بشأن منح التبرعات
{قانون}
die
Einforderung von Einzahlungen auf die Stammeinlagen
(n.) , {Recht}
المطالبة بسداد حصص رأس المال
{قانون}
das
Eisen-Bakterien
(n.) , {Pl.}, {Umwelt}
بكتيريا الحديد
{بيئة}
fermentative Bakterien
(n.) , Pl., {Bio.,Chemie}
بكتيريا تخمرية
{بيولوجيا،كمياء}
Methanogene Bakterien
(n.) , Pl., {Bio.}
بكتيريا ميثانوجينية
{بيولوجيا}
Acetogene Bakterien
(n.) , Pl., {Bio.}
بكتيريا أسيتوجينية
{بيولوجيا}
wasserstoffoxidierende Bakterien
(n.) , Pl., {Bio.}
البكتيريا المؤكسدة للهيدروجين
{بيولوجيا}
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatzprodukten
{Wirt}
المدونة الدولية لتسويق بدائل حليب الأم
{اقتصاد}
die Kosten von etw. sprunghaft steigen lassen
رفع تكلفة شيء ما بسرعة فائقة
die
Figuren aus der Die-Tribute-von-Panem
Pl., {tv.}
شخصيات مباريات الجوع
{تلفزيون}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {Recht}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
Die Suche nach den Henkern von ASAD.
{,Pol}
البحث عن جلادي الأسد.
{عامة،سياسة}
strenge Auflagen für die Sicherheit von Gebäuden
Pl.
متطلبات صارمة لسلامة المباني
Muss die Einfuhr von Waren genehmigt werden?
{Wirt}
هل يجب الموافقة على استيراد البضائع؟
{اقتصاد}
der
Ausdruck für die Zuweisung von Arbeitsaufgaben-Warteschlangen
(n.) , {Comp}
تعبير تعيينات قائمة انتظار عناصر العمل
{كمبيوتر}
der
Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern
(n.) , {Comp}
معالج تكوين جهاز توجيه البريد الإلكتروني
{كمبيوتر}
der
Dienst für die automatische Konfiguration von Kabelnetzwerken
(n.) , {Comp}
خدمة التكوين التلقائي السلكية
{كمبيوتر}
Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen
(n.) , {RSA}, Pl.
المبادئ التوجيهية لتأمين أماكن العمل على الطرق
präventive Vorschläge für die Sicherheit von Gebäuden
(n.) , Pl., {arch.,Geologie}
اقتراحات وقائية لسلامة المباني
{هندسة،جيولوجيا}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen